miércoles, 11 de febrero de 2009

Yukkuri shiteitte ne

- Sin comentarios

-----------------------------------------
Yukkuri shiteitte ne!!
Lyrica original: Kyouken-P
Traducción [inglés]: Kaitoyoiko
Traducción [español] & adaptación: Yo

-----------------------------------------

¡Cálmate!

¡Cálmate!

¡Cálmate!

¡Cálmate!


Se que no voy a llegar

Ya no tengo para pagar

Me hizo falta hacer un plan

Suele pasar, suele pasar


No hay ropa que pueda usar

No hay nada para cenar

No puedo ni descansar

Suele pasar, suele pasar


Ya no importa, me calmaré

Es solo cuestión de calmarse

Ya no importa, me calmaré

Me calmaré, debo calmarme


Ya no importa, me calmaré

Es solo cuestión de calmarse

Ya no importa, me calmaré

Me calmaré, debo calmarme


No hay ganas de estudiar

No puedo ni practicar

Me sigue sin interesar

Suele pasar, suele pasar


Ya me da todo igual

Ya no quiero ni ganar

No me puedo ni concentrar

Suele pasar, suele pasar


Ya no importa, me calmaré

Es solo cuestión de calmarse

Ya no importa, me calmaré

Me calmaré, debo calmarme


Ya no importa, me calmaré

Es solo cuestión de calmarse

Ya no importa, me calmaré

Me calmaré, debo calmarme


Ya no importa, me calmaré

Es solo cuestión de calmarse

Ya no importa, me calmaré

Me calmaré, debo calmarme


Ya no importa, me calmaré

Es solo cuestión de calmarse

Ya no importa, me calmaré

Me calmaré, debo calmarme


¡Cálmate!

¡Cálmate!

¡Cálmate!

¡Cálmate!


Tan solo es cuestión de calmarse


-----------------------------------------

No hay comentarios.: